item1a

YinYangmejoradoaprefecto

English

中文

La muerte en el Taoísmo

 

Entrevista realizada al mMaestro Tien Cheng YangYang en fFebrero de 2002, en el p2..

Programa realizado por BTV ( Barcelona Televisión ) , para un especial, sobre el tema de la muerteMuerte y , el tratamiento enfoque que ofrecendan las diferentes religiones y creencias sobre el tema.

 

(MY muy amablemente proporcionadaofrecida, por el Maestro para la publicación en esta página webWeb)

 

BTV: ¿ Cóomo se llama ?

Maestro Tian: Me llamo SuChun Tien.

Cheng YangYang Tien es mi nombre Taoísta.

 

BTV: ¿ De quée nacionalidad es usted ?

M.T.: China.

 

 

BTV: ¿ De quée parte de la China ?

M.T.: De la provincia de Shang Dong;, en la misma tierra natal de Confucio.

 

BTV: ¿ Quée religión practica ?

M.T.: Taoísmo.

 

BTV: ¿ Cuáal es su cargo dentro de la comunidad?a

M.T.: d ?

En el tTaoísmo se denomina llama Jian Yuan, equivale a un como abad en elde cristianismo., Jian significa superior y Yuan es el templo.

 

BTV: ¿ Cuales son los fundamentos de su religión ?

M.T.: El Taoísmo estima dos aspectos como los más importantes:.

Unoa cosa es la vida y el otroa cosa es la práctica.

 

BTV: ¿ Cree que hablar de la muerte es un tema tabú ?

M.T.:

En el taoísmo hablar sobre la muerte no es tabú, pero sobre el momento para hablar sobre la muerte en el taoísmo existe un tabú:, es mejor por la noche no hablar del tema de la muerte. .

 

BTV: ¿ Por qué ?

 

M.T.: Porque la muerte es una parte del YinYin.

Y eso no es bueno para las personas vivas.

Para la vida la energía tiene dos partes, la energía del YinYin y la energía del YangYang.

Para las personas es mejor la energía del YangYang;, por la noche la energía pertenece al YinYin. yY cuando se habla sobre la muerte se lleva a la energía del YinYin, lo que no es bueno para las personas vivas.

 

BTV: ¿ Explíquenos que es el YinYin y que es el YangYang ?

M.T.: El YinYin y el YangYang, son dos lados de la misma moneda, que representan muchas cosas en la cultura taoísta.

Por ejemplo, el día es el YangYang y la noche es el YinYin. El sol es Yyang y la luna es Yyin, el hombre es Yyang, la mujer es Yyin, la vida es Yyang y la muerte es Yyin, pero para las personas vivas es mejor más energía del YangYang, y menos energía del YinYin.

Cuando se pierde la energía del YangYang se muere.

 

BTV: ¿ Usted ha dicho que para el taoísmo, lo más importante es la vida y la práctica ?

M.T.: Si

 

BTV: ¿ En que consiste esta práctica ?

M.T.: La práctica taoísta, sirve para esta vida.

Porque para una persona cuando está viva lo más importante es esta vida.

Se puede por la práctica perfeccionar la vida.

Por la práctica se puede prolongar la vida para poder disfrutarla y alargarla para llegar a un nivel más alto.

 

BTV: Cuando habla de un nivel más alto ¿ a qué se refiere ?

M.T.: Con un nivel más alto se puede con la práctica resolver el gran acontecimiento de la vida y de la muerte.

Por ejemplo, con la práctica se puede unir lo que en taoísmo se llaman los tres tesoros, que es lo más importantes para las personas;, uno es la esencia del cuerpo, otro es el espíritu, y otro es el Cchi (que , en occidente es como la energía), estas tres cosas, junto con la práctica taoísta se pueden unificarr dentro del cuerpo.

Esto en taoísmo se llama Aalquimia Iinterior.

Se puede con la practica unir los tres tesoros dentro del cuerpo, y luego con la alquimia interior, se pueden elevarsubir y sacar por encima de la cabeza.

Eso es el espíritu de la persona.

Se puede con la práctica distribuir su espíritu hacia todo el universo; eso es el nivel más alto.

Cuando se llega a este nivel ya no existe el problema de la vida ni y de la muerte.

Por eso siempre se puede llegar a vivir tanto como el Tao del universo.

 

BTV: ¿ Quée es la muerte para su religión ?

M.T.: En el tTaoísmo no se tiene miedo a la muerte.

En el libro Chuang Tse dice:

“La vida y la muerte son como el día y la noche”.

EEso es una cosa natural.

Y También en el taoísmo se dice:

“La muerte y la vida son es la misma raíz, como el gemelos”.

Por eso cuando se tiene la vida existe la muerte.

Cuando una persona tiene la vida (, cuando se nace), su camino es desde la vida hacia la muerte, pero en el taoísmo se puede con la práctica volver al origen de la vida, para vencer a la muerte, y se puede prolongar la vida para poder resolver el gran acontecimiento de la vida y de la muerte.

 

BTV: ¿ Es importante para su religión la manera en que se muere ?

M.T.: En el taoísmo, lo mejor es con la práctica, así se puede decidir la, su dirección de la muerte.

Por ejemplo: la mejor forma, mejor es sentarse y después el espíritu sale fuera del cuerpo. Entonces su espíritu puede decidir su dirección de la muerte.

 

BTV: ¿ Se puede decidir el destino después de la muerte ?

M.T.: Eso con la práctica se puede.

Por ejemplo:

El maestro de mi maestro que se llamaba Cheng YinYing Ning,.

Que nació en el año 1880.

Durante la época de Mao, el era el primer presidente de la Asociación de Taoísmo de China.

El decía:

 

"Con la tranquilidad de mi vida, no tendré problemas para vivir 120 años.".

Pero luego cuando en China empezó la Revolución Cultural y el país poco a poco se sumiíóo en el caos, entonces el creía que ya no podría vivir más, y escribió su ultima memoria.

Dijo en el año 1967:

"Yo ya no puedo vivir más, pero como yo soy un practicante del taoísmo. Si tengo una vida muy corta, no se creerá que la práctica taoísta es de verdad".

En este año tenia 87 años, pero como en China equivale a es un año más de edad el tenia 88 años.

Entonces dijo:

"Mejor será dentro de 2 años cuando tenga 90 añosque yo podría salir del mundo.".

Y luego el le dijo a mi maestro:

"Yo tengo que partir".

Entonces el se sentó y su espíritu salió del cuerpo.

Eso es una forma de la muerte en el tTaoísmo.

 

BTV: ¿ La energía de la muerte puede influir en los hijos ?

¿ Explíquenos esto. ?

M.T.: En el taoísmo es muy importante que cuando una persona muerae, se ha de conservar su cuerpo en el mejor sitio de Feng Shui .

En el Feng Shui taoísta existen dos partes de igual de importanciates.

Una parte del Feng Shui es para la persona viva, por ejemplo en una casa para una familia, como circula la energía para las personas vivas. Eso es Feng Shui del YangYang.

Y otra parte esesta el Feng Shui del YinYin, que es para la persona muerta, esto es Feng Shui del sepulcro la Tumba.

En el Taoísmo cuando una persona muere, se le ha de buscar un sitio que tenga buen Feng Shui, para sepultar su cuerpo, y luego si el sitio tiene buen Feng Shui, se puede conservar su cuerpo y su energía, esto también influenciará a sus hijos y sus nietos.

 

BTV: ¿ Qué cree que hay después de la muerte ?

M.T.: Después de la muerte depende de cada persona.

En el Taoísmo se dice:

 

“Cuando una persona muere, ya no existe su espíritu”.

El espíritu es el YangYang cuando una persona está viva, y cuando se muere su espíritu cambia al YinYin;, el YinYin es el alma y, su alma puede salir del cuerpo.

Eso es cuando se muere, pero en el Taoísmo con la práctica, se puede conservar lasu energía del YangYang;, cuando se muere es cuando el cuerpo, ya no puede mantener su espíritu, entonces su espíritu tiene que buscar otro sitio y, su espíritu puede salir del cuerpo.

Eso es diferente con la práctica y sin la práctica.

 

BTV: ¿ Espíritu y Alma, son la misma cosa para el tTaoísmo ?

M.T.: En la cultura tTaoísta, el espíritu es cuando una persona está viva existe su espíritu , cuando una persona muere, ya no existe la energía del YangYang, solo existe su alma;, espíritu es la energía del YangYang, y el alma es la energía del YinYin.

 

BTV: ¿ De que forma le gustaría morir a usted ?

M.T.: En el taoísmo es con la práctica, y a través de la práctica lo mínimo que se puede decidir es la fecha de la muerte, y después se puede decidir la dirección de la muerte.

 

BTV: ¿ Como le gustaría morir ?

M.T.: No me gustaría morir.

Para mi mejor sería una larga vida con la práctica.

Y cuando me llegue el momento de morir, yo podría buscar otro estado más, mejorbueno que este mundo.

 

BTV: ¿ Tiene miedo a la muerte ?

M.T.: No, en el Taoísmo no.

Chuang Tse dice:

 

“Cuando una persona nace se llora, y cuando se muere hay que reír”.

Y también Laoie TZise dice:

 

“Mientras se vive se trabaja, durante la muerte se descansa”.

 

BTV: ¿ Que le gustaría decir a la sociedad en general, al mundo occidental, sobre la muerte, en base al taoísmo ? ¿Qué diría en un mensaje de esperanza ?

M.T.: La muerte es una cosa natural.

No se ha de tener miedo, es natural, como el día y la noche que cambian.

En general para la gente en el taoísmo, es más importante cuando se está vivo, porque cada persona puede decidir sobre su vida, ya que normalmente la gente cuando se muere no sabe hacia donde se va; , eso es un camino oscuro.

Lo mejor es la vida, y se puede con la práctica, aprovechar esta vida;, es lo más importante de la vida, y en el taoísmo toda la práctica, sirve para la vida.

Por ejemplo, el Tai Chi, el y Chi Kung,, y la meditación, y la Aalquimia Iinterior, todo sirve para el cuerpo de cada persona;, se puede vivir sano y prolongar la vida, y se puede perfeccionar la vida.

Esto es lo más importante.

Y cuando se puede decidir sobre la propia vida, también se puede decidir sobre la muerte, eso es lo más importante.

 

BTV: ¿ Si tuviera que ponerle un rostro una cara a la muerte como seria ?

M.T.: La cara de la muerte en China tiene un mito, se dice:

La cara de la muerte es como la de una persona, con la cara muy larga, y muy blanca, con una lengua muy larga;, es una cara muy fea. Pero eso es un mito.

La muerte es un tipo a clase de la energía, no existe una forma fija., Ccuando se muere su alma, sale del cuerpo, no existe una forma fija, es un estado, es un estado de la energía. La energía del YinYin, no se puede ver, como se ve una persona viva, eso no es igual.